Le NJATB nouveau est né!
Nouvelle adresse, nouvelle apparence, nouveau contenu: (Not Just) Another Translatoon est désormais plus qu’un blog. C’est un « vrai » site, avec des pages statiques, des fonctionnalités utiles et, grande nouveauté, en trois langues !
Comme je l’explique sur ma page d’accueil, j’ai décidé de m’ouvrir au monde et de toucher un nouveau public. À partir de cette année, je m’engage donc à proposer un petit résumé en anglais pour tous les nouveaux articles du blog. Quant à l’italien, j’ai choisi de ne traduire que les articles les plus lus, ceux qui susciteront le plus d’intérêt.
Pourquoi de simples résumés, et pourquoi cette différence de traitement entre l’anglais et l’italien ? Tout simplement car la charge de travail serait trop importante si je devais tout traiter, sans compter qu’un traducteur n’est pas censé traduire vers une langue étrangère.
À ce propos, les versions en langue étrangère de ce site ont été réalisées avec l’aide d’un anglophone et d’un italophone. Un grand merci à eux (il se reconnaîtront!).
J’espère que ce changement de cap emportera votre adhésion et que vous (re)viendrez nombreux ! Si vous avez la moindre suggestion, n’hésitez pas à laisser un commentaire.
Laurent,
Excellent idea, giving a synopsis in English. And I like the new look of your site.
Glenn
What a great idea to have a multilingual blog. I applaud your commitment! I just discovered your blog through the adventures of Mox on Alejandro Moreno-Ramos’ blog, who lists you in his blog roll. We’ll add you to our RSS feed and to our blog roll. It’s always delightful to discover new, high-quality blog. Keep up the great work.